7月 05 2008
到目前為止沒想過要放手的歌手
原本是想把文章從標題到內文通通倒過來貼∼由右到左的中文古典格式,但想想做罷,一般的Word很像沒有支援。不過,還是想呼應如今連在一般華文書上都已難看見的左開本與由右到左的標題,我還是把標題貼成這樣吧!畢竟陳奕迅是我一直很喜歡的華語歌手,看來也是如今在台灣少數有高能見度與市場的香港歌手了(另一位應該是方大同吧!)
雖然是唱流行音樂主流華語歌手(不只主流還是一線);但從這幾年的出版品來看,Eason試圖在主流的框架中展現出不是那麼媚俗的格調。從粵語專輯《What’s Going On》與國語專輯《Admit It 認了吧》的一曲兩詞迥異編曲,到今天新專輯《手放想不》(←繼續終於原標題)請來香港知名的插畫家蘇敏怡為其封面與內頁繪製插畫,都跳出主流華語歌手約定成俗的出片模式(不過還是很怕如果又出了個慶功版,又把陳奕迅的臉給放上去了)。還有從唱腔咬字一直到對歌曲詮釋慢慢沉澱出的個人特質,都讓他成為『就算頭一次在電台聽到,也認得出是Eason唱的』這樣的歌手!
從音樂上來說,這仍然是一張很華語主流的唱片,但是多了一點與主流稍稍疏離,多向城市民謠與成人抒情靠攏的舉措。主打歌〈不要說話〉請來大陸知名音樂人小柯填詞譜曲,就是一首典型成人抒情,有陳奕迅風格的作品(而且專輯竟然把首支單曲放在Track 7,這應該是西洋樂團才有的習慣吧∼)。整張專輯只有〈獨居動物〉、〈漂亮小姐〉滲透些些嘻哈味道,Eason有點隨性的唸唱把歌曲的輕快表現得淋漓盡致。
其中有一些訝異的是〈Aren’t You Glad〉這首英文歌。雖然自己覺得華語專輯中放一首英文歌其實也沒什麼好大驚小怪;但是從現下華語唱片沒有一家唱片公司敢讓藝人放一首「原創而非翻唱」的英文歌(PS.如果是翻唱的,請讀者不吝指正,因為我真的沒有聽過這首歌∼),也據信是Eason的第一首屬於自己的英文歌。很愛Eason唱英文歌的咬字,會讓人很想擁有一整張Eason的英文專輯。
今年金曲獎,Eason以《Admit It 認了吧》入圍最佳男歌手,希望今天開獎時,他能夠抱回這座獎座喔!加油Eason~~
來留言吧!
尚未有留言
抱歉,留言功能關閉


